Луки 9:28-35. Бог, зная людей, предопределяя их поведение, явил на горе преображения ситуацию. Где были представлены образы определенных эпох Ветхого Завета. Моисей олицетворяя закон обговаривал со Христом как он (закон) должен быть исполнен Иисусом. Илия представлял пророков и обговаривал с Иисусом свою часть. Христу необходимо было выполнить Слово Бога абсолютно и в деталях (до йоты), чтобы затем отменить. И во время беседы голос Отца проговаривает о том, что Иисус Сын Божий. Но затем добавляет, …Его слушайте…! Интересно кому это было сказано? Моисею, Илии или нам? Да и, что значит слушайте? Абсолютно ясно, что речь идет о Библии. Так как, что говорил Моисей или Илия в тот момент мы не знаем. Но знаем, что сказано Моисеем и пророками в Библии. Также знаем, что говорил Иисус (Евангелие). Видимо Отец не знал, что все Писание Богодухновенно? Скорее предупредил нас о правильных приоритетах в Слове. И делая ударение на то, что истина в Иисусе, в Евангелие, а не Писаниях Ветхого Завета! Аминь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.